Fach- und Literaturübersetzungen

Fachübersetzungen

Von Deutsch und Englisch ins Chinesische in den folgenden Bereichen:

Reise – Tourismus

  • Websites
  • Werbematerialien
  • Stadtbroschüren
  • Reisebroschüren
  • Ausstellungsmaterialien für Museen
  • Hotelinformationen
  • Menüs in Restaurants
  • Untertitel für Reisefilme

IT

  • Produktbroschüren
  • Installationsanleitungen
  • Systemanforderungen
  • Gebrauchsanweisungen
  • Tutorien

Marketing

  • Newsletter
  • Werbungsmaterialien
  • Kataloge
  • Pressemitteilungen

Wenn Sie eine Geschäftsreise oder private Reise nach China planen und sprachliche oder organisatorische Unterstützung benötigen, können Sie mich ebenso gerne kontaktieren.


Literaturübersetzungen

Mit den immer enger werdenden wirtschaftlichen Beziehungen zwischen China und Deutschland ist gleichzeitig auch mehr interkulturelle Kommunikation gefragt. Dabei sind Bücher die „Brücken“ zwischen unseren Kulturen. Während bereits viele deutsche Bücher, besonders Kinderbücher, in China gelesen werden, möchte ich gerne chinesische Kinder- und Jugendbücher auch in Deutschland bekannt machen. In China streben immer mehr Kinderbuchautoren und Illustratoren danach, gute originelle Werke zu erschaffen. Aus eigener Leidenschaft möchte ich schöne Bücher aus den unten gelisteten Kategorien ins Deutsche übersetzen.

  • Kinder- und Jugendliteratur
  • Graphic Novel
  • Kunstbücher
  • Reisebücher

Wenn Sie sich für ein bestimmtes Buch interessieren, planen an einer Buchmesse in China teilzunehmen oder einen chinesischen Verlag zu besuchen, berate ich Sie gerne.

An Literatur übersetze ich auch Bücher aus dem vereinfachten und traditionellen Chinesische ins Deutsche. Bücherempfehlungen und -vermittlungen, Autoreninterviews sowie Rezensionen runden mein Portfolio ab.


Preise

Der Preis ist abhängig vom Schwierigkeitsgrad des Ausgangstextes und der Dringlichkeit des Auftrags. Bitte kontaktieren Sie mich und ich erstelle Ihnen gerne ein kostenloses und unverbindliches Angebot.